Автор |
Тема: Электронные словари... (Прочитано 4532 раз) |
|
Valenok
Moderator God
Сообщений: 1440
|
Данная тема создана в связи с глюками предыдущей темы: пример 1; пример 2 Обе темы закрыты... Отныне мухи и котлеты отдельно! То бишь здесь анонсируем и обсуждаем электронные словари! ABBYY Lingvo x3 Многоязычный словарь для ПК, КПК и смартфонов ABBYY Lingvo х3 Multilingual Plus v3 - (ISO - 2 179 211 264 bytes) в архиве 1 425 921 822 байт Язык интерфейса: Русский / Английский / Немецкий / Французский / Украинский Лекарство: Не требуется Системные требования: - Операционная система: Microsoft® Windows Vista®/Microsoft Windows Server® 2003/Microsoft Windows® XP - Процессор: Intel® Pentium®/Celeron®/Xeon™, AMD K6/Athlon™/Duron™ или совместимый с ними процессор, тактовая частота которого составляет 1 ГГц и выше. - Требования к оперативной памяти: Не менее 512 Мб - Свободное место на жестком диске: от 340 Мб до 1130 Мб, в зависимости от типа установки - Звуковая плата, наушники или колонки - Браузер Microsoft Internet Explorer® 6.0 или 7.0 - Дисковод для DVD-дисков Описание: Редакция ABBYY Lingvo x3 Multilingual Plus включает более 150 общелексических и тематических словарей для перевода с английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, португальского, китайского, турецкого, украинского, латинского на русский и наоборот, а также толковые словари английского (Oxford и Collins) и русского (словарь Ефремовой Т.Ф.) языков. Помимо словарей в состав ABBYY Lingvo х3 входят: - Разговорники для 6 языков с озвученными фразами, в том числе русско-китайский разговорник - Грамматический словарь английского языка - Учебные словари: «Трудности немецкого языка» и «Collins Cobuild» - Слова, озвученные носителями языков: 15 000 английских, 10 000 немецких, 5000 французских, 10 000 испанских, 10 000 украинских и 20 000 русских слов - Приложение для эффективного заучивания слов Lingvo Tutor - Версия для КПК 12 языков в составе версии: - Английский - Немецкий - Французский - Итальянский - Испанский - Португальский - Китайский - Турецкий - Латинский - Украинский - Русский - Польский
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Valenok
Moderator God
Сообщений: 1440
|
|
Re: Электронные словари...
« Ответить #1 В: Декабрь 26th, 2008, 9:21pm » |
Цитировать Править
|
Дополнительно в Plus-редакцию входят: 1. Все необходимое для полноценной работы программы неограниченно долгое время. 2. Комплект для полноценной работы программы на КПК неограниченно долгое время. 3. Доработанный ABBYY DSL Compiler (версия 14.0.0.400), позволяющий перекомпилировать родные словари. 4. Польско-украинский и украинско-польский словари общей лексики, изначально включенные в комплект только украинской редакции Lingvo х3 Multilingual. 5. Политехнические словари русско-английского и англо-русского направления, присутствующие в Lingvo 12, но пропавшие из Lingvo x3. 6. Словарь английского языка Collins English Dictionary, присутствующий в Lingvo 12, но пропавший из Lingvo x3. 7. Все словари, входящие в комплект Lingvo x3 Medved Edition. 8. Все словари, входящие в комплект Lingvo x3 Multilingual DE-EN-FR-IT-ES. 9. Все словари, входящие в комплект Economicus, продаваемые ABBYY отдельно и за дополнительные деньги. 10. Большая Советская Энциклопедия (GreatSovietEncyclopaedia). 11. Большой Энциклопедический Словарь (GreatEncyclopaedicDictionary). 12. Толковый словарь живаго великорускаго языка В. Даля (Dahl'sDictionary). 13. Толковый словарь русского языка С. Ожегова и Н. Шведовой (Ozhegov&Shvedova'sDictionary). 14. Толковый словарь русского языка Д. Ушакова (Ushakov'sDictionary). Всего третья версия Plus-редакции насчитывает 194 словаря. Установка всего и вся происходит в автоматическом режиме в рамках интерефейса родного установщика программы без необходимости в каких-либо дополнительных телодвижениях по окончании работы установщика. Изменения данной версии: 1. Добавлен толковый словарь русского языка Д. Ушакова. 2. Рекомпилированные англо-русские словари серии Economicus заменены на оригинальные. 3. Удалена полка "Словари серии Economicus". Словари с нее перекочевали на полку "Словари по экономике и праву". 4. Большой Энциклопедический Словарь прошел еще одну серьезную переработку. 5. Немного подправлен толковый словарь В. Даля. 6. Устранена досадная ошибка, не позволявшая добавлять свои словари в установленную Plus-редакцию. 7. Устранена ошибка из-за которой после установки Plus-редакции v2 и выше поверх v1, всплывало сообщение о ненайденных словарях. 8. Версия для КПК заменена на более корректную (по отзывам пользователей). Теперь она размещается в папке PDA_install. 9. Все косметические вмешательства в файлы лицензий аннулированы. Взамен этого косметика произведена на уровне файлов интерфейса самой программы. 10. Мелкие изменения. Настоятельно рекомендуется запускать установку через AutoRun.exe, а не сразу через Setup.exe, если не хотите по окончании установки долго и нудно создавать индексы для дополнительных словарей. Часть 1... Часть 2... Часть 3... Часть 4... Часть 5... Часть 6... Часть 7... Часть 8...
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Valenok
Moderator God
Сообщений: 1440
|
|
Re: Электронные словари...
« Ответить #3 В: Декабрь 27th, 2008, 10:17am » |
Цитировать Править
|
Онлайн ресурс профессиональных переводчиков - Электронный словарь Мультитран Проблемы с Интернетом? Тогда это для Вас... SUBJ представляет собой автоматический словарь с широкими возможностями для поиска переводов, ведения собственного словаря. Словарь создавался в расчете на специфику труда профессиональных лингвистов, филологов, переводчиков высокого класса, а также специалистов любого профиля, по роду своей деятельности нуждающихся в выполнении быстрых и точных переводов с русского и английского языков. Multitran v.3.44 c обновлением словарей от 24.04.2008 Dictionary: English-Russian/Russian-English: 4.116.426 terms Dutch-Russian/Russian-Dutch 1: 755.081 terms French-Russian/Russian-French: 672.888 terms Spanish-Russian/Russian-Spanish: 307.356 terms Italian-Russian/Russian-Italian: 271.445 terms Netherlands-Russian/Russian-Netherlands: 117.585 terms Estonian-Russian/Russian-Estonian: 103.674 terms Latvian-Russian/Russian-Latvian: 101.048 terms English dictioanary of co-occurrence: 54.681 terms Скачать... Последнее обновление: 24.10.2008 Англо-русский/русско-английский: 4.334.813 Немецко-русский/русско-немецкий: 1.794.912 Французско-русский/русско-французский: 674.747 Испанско-русский/русско-испанский: 406.869 Итальянско-русский/русско-итальянский: 272.086 Нидерландско-русский/русско-нидерландский: 117.855 Эстонско-русский/русско-эстонский: 105.188 Латышско-русский/русско-латышский: 102.302 Английский словарь сочетаемости: 54.691 Multitran.24.10.2008. (2246957441 bytes) Часть 1... Часть 2... Часть 3... Часть 4...
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Valenok
Moderator God
Сообщений: 1440
|
|
Re: Электронные словари...
« Ответить #4 В: Декабрь 27th, 2008, 11:14pm » |
Цитировать Править
|
Ниже выложены честные непориппанные дистрибутивы от производителя, все они работоспособны на Windows 95/98/Millenium/2000/NT/XP/Vista x32 и x64: Multitran v.3.5 от 20.11.2006 Dictionary: English-Russian/Russian-English: 4.076.788 terms Часть 1... (99 MB) Часть 2... (99 MB) Часть 3... (99 MB) Часть 4... (94 MB) md5... Используя приведенные выше два дистрибутива легко получить Multitran 3.5 English-Russian/Russian-English: 4.116.426 terms: Для этого: 1) устанавливаем версию Multitran 3.5; 2) удаляем папки C:\multitran\Network\ eng_rus, english, russian, eng_spa, rus_spa; 3) копируем папки \Network\ eng_rus, english, russian, eng_spa, rus_rus из дистрибутива Multitran 3.44 от 24.04.2008 в C:\multitran\Network\; 4) переименовываем в C:\multitran\Network\ папку rus_rus в rus_spa После проделанных 4 пунктов все работает как часы без какой-либо необходимости что-либо химичить в реестре или других местах. Проверено аж на VISTA x64 - и статьи редактируются и кракозябр никаких нет и шрифты черным по белому все пишут... Обратите внимание, что эта инструкция для англо-русского словаря.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
mhs
Newbie
Я люблю этот Форум!
Сообщений: 3
|
|
Re: Электронные словари...
« Ответить #6 В: Февраль 1st, 2009, 3:41pm » |
Цитировать Править
|
Скачал все архивы Lingvo plus v4, а они требуют пароля А его нигде не нашел, так же подробной инструкции по разархивированию не нашел... Выложьте, пожалуйста или мне на ящик.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Valenok
Moderator God
Сообщений: 1440
|
|
Re: Электронные словари...
« Ответить #7 В: Февраль 1st, 2009, 5:53pm » |
Цитировать Править
|
on Февраль 1st, 2009, 3:41pm, mhs wrote:Скачал все архивы Lingvo plus v4, а они требуют пароля А его нигде не нашел, так же подробной инструкции по разархивированию не нашел... Выложьте, пожалуйста или мне на ящик. |
| Хм... Ну пробуй - ru-board или ruboard Ну а дальше уж извиняй... Учись пользоваться архиваторами!
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
mhs
Newbie
Я люблю этот Форум!
Сообщений: 3
|
|
Re: Электронные словари...
« Ответить #8 В: Февраль 1st, 2009, 7:15pm » |
Цитировать Править
|
Спасибо огромное! Один из паролей подошел (первый)! По поводу архивов спросил только из-за того, что непонятно, зачем нужен файл последний, то есть с концовкой .md5... Ну чтож, поищу в инете
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Valenok
Moderator God
Сообщений: 1440
|
|
Re: Электронные словари...
« Ответить #9 В: Февраль 1st, 2009, 9:03pm » |
Цитировать Править
|
on Февраль 1st, 2009, 7:15pm, mhs wrote:По поводу архивов спросил только из-за того, что непонятно, зачем нужен файл последний, то есть с концовкой .md5... |
| Как у вас все запущено Семен Семенович! md5 - это контрольная сумма архива и собственно тебе не особо и нужна. Сбросай все архивы в одну папку и кликни правой кнопкой крысы на первом архиве. Далее выбери пункт WinRAR и перейди по стрелке, где укажи - Извлечь в текущую папку. По распаковке всё! Далее открываешь образ в программе записи CD/DVD и прожигаешь болванку.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
mhs
Newbie
Я люблю этот Форум!
Сообщений: 3
|
|
Re: Электронные словари...
« Ответить #10 В: Февраль 1st, 2009, 11:28pm » |
Цитировать Править
|
Valenok, да вроде не все так запущено Как работать с архивами я немного знаю и нормально распаковал, так что благодаря тебе у меня теперь все работает, в том числе и на кпк! А вот на счет .md5 - действительно профан и буду читать про это что-нибудь.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Valenok
Moderator God
Сообщений: 1440
|
|
Re: Электронные словари...
« Ответить #11 В: Февраль 2nd, 2009, 6:30pm » |
Цитировать Править
|
on Февраль 1st, 2009, 11:28pm, mhs wrote:Valenok, да вроде не все так запущено Как работать с архивами я немного знаю и нормально распаковал, так что благодаря тебе у меня теперь все работает, в том числе и на кпк! А вот на счет .md5 - действительно профан и буду читать про это что-нибудь. |
| Не обижайся. Я тоже бываю неправ...
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Valenok
Moderator God
Сообщений: 1440
|
|
Re: Электронные словари...
« Ответить #13 В: Май 18th, 2009, 7:05am » |
Цитировать Править
|
Multitran.18.03.2009.(2 291 931 139 bytes) в 7z SFX - 614 МБ (643 975 222 байт) Пароль к архиву: ru-board md5... Часть 1... Часть 2... Часть 3... Часть 4... Имя файла: Multitran.18.03.2009.(2 291 931 139 bytes).rar Размер файла: 644 МБ (676114724 байт) Скачать...
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
|